В значении этого выражения мало кто ошибается. Кануть в Лету – значит исчезнуть бесследно, пропасть. Но случается, что иногда пишут и произносят фразеологизм неправильно, употребляя слово «лето». Однако лето как один из сезонов года тут совсем ни при чём.

Речь идёт о реке под названием Лета из греческой мифологии – это река забвения из подземного царства мёртвых. Согласно древнегреческим мифам, Лета была одной из пяти рек, протекавших в царстве умерших, где правил бог Аид. Попав в подземное царство и отведав воды из Леты, души погибших людей забывали всё своё прошлое из земной жизни. Это работало и в обратном порядке: если кому-то из счастливчиков позволяли уйти из царства мёртвых, то, глотнув воды из реки снова, они обретали свои воспоминания заново.
«Кануть» – глагол из литературного языка XIX века, означает «капнуть», «погрузиться во что-либо» или «исчезнуть без следа», как бы растворившись в воде. Пример, который у всех на слуху: «как в воду канул», т. е. пропал безвозвратно.
Заглавная буква в названии реки при написании сохраняется: такой вариант даёт «Русский орфографический словарь РАН» под редакцией В. В. Лопатина.
Ошибкой является использование фразеологизма «кануть в Лету» для описания чего-то, что не исчезло бесследно. Как правило, выражение употребляется в отношении некоторой информации, фактов, воспоминаний, легенд и т. п., реже в переносном смысле – в отношении предметов и вещей, которые были утеряны.
Публикация подготовлена в рамках проекта «Чисто по-русски», поддержанного Президентским фондом культурных инициатив.

Комментировать в соцсетях